A LINGUISTIC OVERVIEW OF SOME OF THE NEWS IN THE FRENCH PRESS ON THE SS LOTUS-BOZKURT CASE ON ITS 95TH ANNIVERSARY

Abstract

Uluslararası hukuk ders kitaplarına konu olan elim olay 2 Ağustos 1927 tarihinde Ege Denizinde, Midilli adası açıklarında deniz taşımacılığı yapan Fransız SS Lotus gemisiyle, Türk Bandrollü Bozkurt’un çarpışmaları şeklinde gerçekleşmiştir. Kazada sekiz Türk mürettebat hayatını kaybetmiş, on mürettebat ise SS Lotus tarafından denizden kurtarılmıştır Ertesi gün İstanbul’a demirleyen SS Lotus’un olay anındaki kaptanı Demons, karşılıklı şikâyetler sebebiyle tutuklanmıştır. Bu noktada Fransız otoritelerin İstanbul Mahkemesinin yargılama yetkisi üzerine yoğun itirazları olmuş, Türkiye Cumhuriyeti ise davayı Lahey Adalet Divanına taşıma önerisinde bulunmuştur. Böylece dava uluslararası hukuka taşınır. Her iki ülkenin dışında dünya basınına da konu olan dava boyunca yayınlanmış pek çok haber ve yoruma rastlamak mümkündür. Lahey sürecinin başlangıç ve devamında Türk basını genellikle nezaketini korurken Fransız yayın organlarında çıkan bazı gazetelerde aynı üsluba rastlamak zordur. Bu çalışmada, dönemin Fransız basınında çıkmış bazı haber ve yorumların dilsel açıdan incelenmesi amaçlanmaktadır. Metinler Fransızca orijinalleri üzerinden değerlendirilecektir.

Keywords
SS Lotus, Bozkurt, Fransız, Basın.
Kaynakça