YENİ UYGUR TÜRKÇESİNDE “KİN” EDATI
(THE “KIN” PREPOSITION IN NEW UIGHUR TURKISH
)
Author
|
:
Ahmet KARAMAN
|
|
Type |
:
Copyright
|
Printing Year |
:
2016
|
Number |
:
5/1
|
Page |
:
135-144
|
Doi Number |
:
http://dx.doi.org/10.7884/teke.600
|
Özet
Türkçede edatlar yalnız başlarına kullanıldıklarında bir anlam ifade etmeyen, diğer kelimelerle birlikte kullanıldığında anlam ve görevi ortaya çıkan sözcüklerdir. Edatlar yardımcı sözcükler olarak bilinir.
Yeni Uygur Türkçesi edatlar bakımından çok zengindir. Bu edatlardan biri de “-kin” edatıdır. “-Kin” edatı Çağatay Türkçesi döneminde “erki” biçiminde görülmektedir. Genellikle “mu” soru ekinden sonra gelerek cümleye şüphe ve tereddüt anlamları katar. Ancak bazı cümlelerde şüphe ve tereddüt anlamının dışında cümleye başka anlamlar da kattığı görülmektedir. Bu çalışmada “kin” edatının cümleye kattığı diğer anlamlar değerlendirilmeye çalışılmıştır.
Anahtar Kelimeler
Yeni Uygur Türkçesi, kin edatı, yüklimiler.
Abstract
In Turkish prepositions are words that do not have a meaning when used on their own but they embody meaning and function when collocated with other words. Prepositions are also considered auxiliary words.
New Uighur Turkish is a preposition-rich language. One of these prepositions is the “-kin” preposition. In the Chagatai Turkish era, the “kin” preposition takes the form of “erki”. Following the question word “mu”, it adds the meanings of doubt and hesitation to the sentence. However, it is observed that in some sentences it also adds other meanings than doubt and hesitation. This study aims to explore these other meanings the “kin” proposition adds to a sentence.
Keywords
New Uighur Turkish, the “kin” preposition, intensifiers.