THE USE OF FOLK SONGS WITH STORIES IN TEACHING TURKISH TO FOREIGNERS IN READING SKILLS AS A CULTURAL TRANSFER TOOL (C1 LEVEL)

Abstract

Diller bir toplumun kimliğini, değerlerini ve yaşam biçimini yansıtmaktadır. Bu sebeple dil öğretimi dilin kurallarının öğretilmesinin ötesinde hedef dilin kültürel unsurlarını da içine alan kapsamlı bir süreçtir. Nitekim kültürel unsurların dil öğretimine dâhil edilmesi dilin daha etkili ve kalıcı bir şekilde öğrenilmesini desteklemektedir. Halk biliminin birçok unsuru da kültürel boyutuyla dil öğretimi alanındaki bu amaca hizmet etmektedir. Özellikle türküler ve türkülerin hikâyeleri, dil öğretiminde otantik dil materyali olarak kullanılabilir potansiyeldedir. Nitekim müzik ve hikâyenin dil öğretiminde kullanılması pedagojik temelli yöntemler tarafından da desteklenmektedir. Türkülerin hikâyeleri hem kültürel temalar hem de dilsel yapılar barındırmaları bakımından okuma becerisinin gelişimine katkı sağlamaktadır. Bu çalışma C1 düzeyinde Türkçe öğrenen bireylerin okuma becerilerinin geliştirilmesinde hikâyeli türkülerin kullanılabilirliğini ele almakta ve bu doğrultuda özgün bir materyal önerisi sunmaktadır. Bununla birlikte hikâyeli türkülerin öğrencinin motivasyonunu artırma ve kültürel etkileşimi güçlendirme işlevi sayesinde ileri düzey dil yeterliklerinin geliştirilmesinde nitelikli bir öğretim aracı olarak kullanılabileceği ortaya konulmaya çalışılmıştır.



Keywords

Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi, hikâyeli türküler, kültürel aktarım, okuma becerisi, otantik metin.


Kaynakça