ABDÜLVÂSİ-İ CEBELÎ’NİN ÇÂR-ENDER-ÇÂR TARZINDAKİ KASİDESİNİN TERCÜMESİ VE AYNÎ’NİN BU ŞİİRE YAZDIĞI NAZİREYLE MUKAYESESİ

Özet

Çâr-ender-çâr is a Persian compound. It is a literary term used to describe the style in which literary devices such as leffüneşir and taksim, which involve the arrangement of four elements in a reciprocal manner, are applied to a poem. Therefore, it should be considered not as a literary device in itself, but rather as a name given to a style of poetry in which one or more of these devices are written in parallel throughout the couplets. There is an article about çâr-ender-çâr in Persian literature. In Turkish literature, the sources where this term appears are also limited. This study will provide general information about the use of the term çâr-ender-çâr in Persian and Turkish literature. Çar-ender-çar qasida by Abdülvâsi-i Cebelî, a poet of Persian literature, will be translated into Turkish and compared with the qasida by Aynî.



Anahtar Kelimeler

Abdülvâsi-i Cebelî, Aynî, classical literature, qasida, çâr-ender-çâr.


Reference