YABANCILARA TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE HİKÂYELİ TÜRKÜLERİN KÜLTÜREL AKTARIM ARACI OLARAK OKUMA BECERİSİNDE KULLANILABİLİRLİĞİ (C1 SEVİYESİ)
(THE USE OF FOLK SONGS WITH STORIES IN TEACHING TURKISH TO FOREIGNERS IN READING SKILLS AS A CULTURAL TRANSFER TOOL (C1 LEVEL) )

Yazar : Ömer GÖKTAŞ   - Gülay MİRZAOĞLU  
Türü :
Baskı Yılı : 2025
Sayı : 14/4
Sayfa : 1345-1361
    


Abstract

Diller bir toplumun kimliğini, değerlerini ve yaşam biçimini yansıtmaktadır. Bu sebeple dil öğretimi dilin kurallarının öğretilmesinin ötesinde hedef dilin kültürel unsurlarını da içine alan kapsamlı bir süreçtir. Nitekim kültürel unsurların dil öğretimine dâhil edilmesi dilin daha etkili ve kalıcı bir şekilde öğrenilmesini desteklemektedir. Halk biliminin birçok unsuru da kültürel boyutuyla dil öğretimi alanındaki bu amaca hizmet etmektedir. Özellikle türküler ve türkülerin hikâyeleri, dil öğretiminde otantik dil materyali olarak kullanılabilir potansiyeldedir. Nitekim müzik ve hikâyenin dil öğretiminde kullanılması pedagojik temelli yöntemler tarafından da desteklenmektedir. Türkülerin hikâyeleri hem kültürel temalar hem de dilsel yapılar barındırmaları bakımından okuma becerisinin gelişimine katkı sağlamaktadır. Bu çalışma C1 düzeyinde Türkçe öğrenen bireylerin okuma becerilerinin geliştirilmesinde hikâyeli türkülerin kullanılabilirliğini ele almakta ve bu doğrultuda özgün bir materyal önerisi sunmaktadır. Bununla birlikte hikâyeli türkülerin öğrencinin motivasyonunu artırma ve kültürel etkileşimi güçlendirme işlevi sayesinde ileri düzey dil yeterliklerinin geliştirilmesinde nitelikli bir öğretim aracı olarak kullanılabileceği ortaya konulmaya çalışılmıştır.



Keywords

Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi, hikâyeli türküler, kültürel aktarım, okuma becerisi, otantik metin.



Özet

Languages reflect the identity, values, and way of life of a society, which makes language teaching a comprehensive process that extends beyond grammar to include the cultural elements of the target language. Integrating cultural content enhances the effectiveness and permanence of language learning. Folklore contributes to this process through its cultural dimension, and folk songs along with their narratives offer strong potential as authentic materials. The pedagogical use of music and narrative is supported by established instructional approaches, and the stories of folk songs aid reading development by combining cultural themes with linguistic structures. This study investigates the applicability of story-based folk songs in improving the reading skills of learners studying Turkish as a foreign language at the C1 level and proposes an original instructional material. It also argues that such songs may function as effective tools for developing advanced language competence by fostering learner motivation and strengthening cultural interaction.



Anahtar Kelimeler

Teaching Turkish as a foreign language, folk songs with stories, cultural transmission, reading skills, authentic text.